cancelar
Showing results for 
Search instead for 
Do you mean 

Aos tradutores do patch 8.8

Aos tradutores do patch 8.8

Não vão arrumar o que vcs traduziram de errado?

No BR:

 

Regeneração de Vida base reduzida. Dano de Ataque base aumentado.

Atualmente, Xayah consegue sobreviver contra oponentes difíceis e alcançar seu potencial de meio e fim de jogo com muita facilidade.
Atributos base
REGENERAÇÃO DE VIDA BASE 6 5
DANO DE ATAQUE BASE 64 62 (Erro está ai)

 

No NA:

 
Xayah

Base health regen decreased. Base attack damage decreased.

Xayah is currently able to coast through hard matchups and get to her strong mid and late game too easily.
Base Stats
BASE HEALTH REGEN 6 5
BASE ATTACK DAMAGE 64 62(O certo, aonde o patch é lançado)
 
É por essas coisas que eu leio o patch em inglês. Sdds revisão, viu?


6 RESPOSTAS
Arauto

Re: Aos tradutores do patch 8.8

Não vi nenhum erro lol
Tropa

Re: Aos tradutores do patch 8.8

Ai meu Deus, que erro grotesco da Riot. Quantas pessoas não devem ter se perdido graças a esse erro? #ErrosNãoPassarão

Tropa

Re: Aos tradutores do patch 8.8

Erros acontecem. Nessa mesma postagem do 8.8 um jogador americano encontrou um erro nas notas da Lissandra, onde a única explicação era "Lissandra does strong things". O erro já foi corrigido, mas não deixa de ser uma falta de revisão também.

Arauto

Re: Aos tradutores do patch 8.8

mas gente qual é o erro? eu ainda n entendi
Highlighted
Tropa

Re: Aos tradutores do patch 8.8

@Guertena  no post americano tem "base attack damage decreased", ou seja, diminuído. Na postagem brasileira traduziram erroneamente como aumentado.

Arauto

Re: Aos tradutores do patch 8.8

ah sim, é q o cara falou que o erro tava naquela frase, ent eu nunca ia achar kk